LQA
แปลอย่างมีคุณภาพสูงสุดด้วยขั้นตอน LQA (การตรวจสอบคุณภาพภาษา )
LQA เป็นขั้นตอนพิเศษที่เพิ่มเติมเข้ามา เพื่อสร้างความเชื่อมั่นว่าเนื้อหาที่ได้รับการแปลมาแล้วในทุกภาษานั้น จะมอบประสบการณ์การเล่นเกมได้ไม่ต่างกับเนื้อหาในภาษาต้นฉบับ ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาซึ่งเป็นเจ้าของภาษาจะต้องทดลองเล่นเกมที่แปลเสร็จแล้ว และทำการแก้ไขเนื้อหาการแปลเป็นครั้งสุดท้าย
- ปรับปรุงข้อความให้สอดคล้องกับภาพและท่าทางที่ปรากฏบนหน้าจอ
- แก้ไขความยาวของข้อความ
- ตรวจทานข้อความในรูปภาพ
- ตรวจสอบว่าข้อความที่ปรากฏสอดคล้องกับการดำเนินเรื่องในเกมหรือไม่
- ตรวจทานและใช้คำศัพท์ให้เหมาะสมกับวัฒนธรรมและประเภทของเกม
LQA เป็นขั้นตอนพิเศษที่เพิ่มเติมเข้ามา เพื่อสร้างความเชื่อมั่นว่าเนื้อหาที่ได้รับการแปลมาแล้วในทุกภาษานั้น จะมอบประสบการณ์การเล่นเกมได้ไม่ต่างกับเนื้อหาในภาษาต้นฉบับ ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาซึ่งเป็นเจ้าของภาษาจะต้องทดลองเล่นเกมที่แปลเสร็จแล้ว และทำการแก้ไขเนื้อหาการแปลเป็นครั้งสุดท้าย
- ปรับปรุงข้อความให้สอดคล้องกับภาพและท่าทางที่ปรากฏบนหน้าจอ
- แก้ไขความยาวของข้อความ
- ตรวจทานข้อความในรูปภาพ
- ตรวจสอบว่าข้อความที่ปรากฏสอดคล้องกับการดำเนินเรื่องในเกมหรือไม่
- ตรวจทานและใช้คำศัพท์ให้เหมาะสมกับวัฒนธรรมและประเภทของเกม